
|
 |
№13 (''Безумная ночь,
или женитьба Пигдена'')Театр ім. Лесі Українки
№ 13 (''Божевільна ніч, або одруження Пігдена'')
Комедія наших днів на дві дії. Тривалість 2 години 30 хв. Автор: Рей Куні
Такої міжнародно-смішної п'єси не було вже давно. Навіть важко собі уявити, що завжди стримані жителі туманного Альбіону, можуть так сміятися, та ще й над самими собою. І все ж ця п'єса була удостоєна премії Лоуренса Олів'є, як краща англійська комедія 1991 року, і ось уже десять років вона не залишає сцени в усьому світі. У Москві, наприклад, на спектакль МХАТу, поставлений за цією п'єсою, квитків не дістати. І ось - вона в Києві. Театр російської драми ім. Лесі Українки представляє спектакль, поставлений за цією п'єсою. Зустрічайте! ..
№ 13 ("Божевільна ніч, або одруження Пігдена") Рея Куні - це комедія положень, давно улюблена глядачами, але від цього не менш захоплююча та весела, адже не відомо, який ще сюрприз приготувала героям доля. Здавалося б, цілком безневинна інтрижка помічника прем'єр-міністра і секретарки боса, весь час загрожує перерости в скандал і, може навіть, вбивство. Головне, не допустити, що б все таємне раптом стало явним, тим більше що нікому з присутніх цього не хочеться. І тому головною дійовою особою повинен стати той, хто швидше за всіх знаходить несподівані рішення і вміє викрутитися з будь-якої ситуації. Такою людиною несподівано для всіх і перш за все для самого себе, стає Джордж Пігдена, секретар помічника прем'єр-міністра. Ким йому тільки не довелося побувати в цю нескінченно-довгу ніч. Він був молодим чоловіком чужої дружини і спокусником старої діви, його обіцяв убити обесчесщений чоловік і на нього влаштували полювання невдоволені жінки. До того ж йому всю ніч довелося возитися з задубілим трупом колишнього сищика, затиснутого віконною рамою, трупом, який потім ... ну, не будемо розкривати інтригу. І це ще не все ... Події розвиваються з такою швидкістю, що дух захоплює. Феєричність дії, несподівані повороти в сюжеті, смішні витівки і репліки, все це створює атмосферу веселощів і, як результат, - гарний настрій. Адже так важливо вміти сміятися над собою, над своїми вадами і пам'ятати, що брехня на благо, все одно залишається брехнею, а зрада, як її не називай, все одно - зрада, а № 13 тут і зовсім ні до чого.
Переклад з англійської - Михайло Мішин Режисер-постановник - Ірина Барковська Художник-постановник - Олена Корчина Композитор - Віта Шпаковська Балетмейстер - Алла Рубіна Асистент режисера - Ольга Гаврилюк 
|
 |
PARTER.UA РЕКОМЕНДУЄ
|